Un’altra manciata di racconti scritti per lo più negli anni '70 per le riviste, principalmente per la rubrica Taccuino di un vecchio sporcaccione, più un paio di inediti. Infatti il sottotitolo è I nuovi taccuini del vecchio sporcaccione.
La traduzione di Simona Viciani è una garanzia.
Si può dire quel che si vuole, che si sta raschiando il barile, che sono di terza scelta, che si ripete, negli anni, nelle storielle e nei cliché.
Ma sempre e comunque, anche nei momenti meno ispirati, ti piazza il colpo di genio, che ti lascia secco
“Quella donna è sua moglie?”
“Solo per la legge della giungla.”
(p. 217)
Blanche gli portò da bere. Lui sorride e disse: “Grazie”.
Un doppio whiskey faceva bene all’anima.
Lo buttò giù e in quel momento finì l’inverno.
(p. 289)
10 aprile 2020
Charles Bukowski, La campana non suona per te (The Bell Tolls For No One, 2015)
fileunder:
bukowski,
letteratura
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento